财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
如图,据摩根大通,中国债务利息占GDP比重升至12%左右
 
摩根大通分析师Panigirtzoglou指出,利息成本在中国和巴西都很高,意味着两国有可能放松货币政策、减轻债务负担。(FT)
 
国际三大评级机构之一的穆迪5月10日发布有关中国负债情况的报告称,中国整体债务已增至大约GDP的280%,与此同时,国企负债占GDP的115%左右。
 
中国财政部日前称,全国政府债务26.66万亿元 占GDP的比重为39.4%。
 
“Of course, not every country has enjoyed the same cheap borrowing bonanza. There are still quite a few where debt servicing costs eats a LOT of their income. Take, for example, Brazil, where annual interest costs amount to 15 per cent of GDP. In China – which accounts for a significant chunk of the post-financial crisis borrowing binge – it is north 0f 10 per cent. "——摩根大通
 
话题:



0

推荐

田铁军

田铁军

117篇文章 6年前更新

世界上有些观点太美丽,不忍心自己独享。市场就像法庭,多空双方如控方和辩方,而投资者们用脚投票,多美丽的事情。

文章